2018/02 2

1925 The great Gatsby by Scott Fitzgerald (위대한 개츠비 2003)

번역을 가지고 이렇게 감론을박이 많은 소설도 드물 것이다.원문 자체가 워낙 까다롭게 쓰여져서 이를 번역하는데 많은 어려움이 있다고 한다. 위대한 개츠비국내도서저자 : 프랜시스 스콧 피츠제럴드(Francis Scott Key Fitzgerald) / 김욱동역출판 : 민음사 2003.05.06상세보기 원문을 현대적 언어로 재해석한 김영하(2009)의 번역본이 화두였는데, 시간되면 한 번 읽어봐야할 듯하다.(많은 분들이 김욱동의 번역본을 읽다가 포기했던 소설을 김영하의 번역본으로 재미있게 읽었다는...) + 내가 위대한 개츠비를 처음 만난 것은 무라카미 하루키의 에서 굉장한 소설로 묘사되었기 때문이다. 도대체 어떤 소설이길래 소설 속 인물이 그렇게 극찬을 하는 것일까? 이러한 궁금증에 를 집어들었지만 결국은 ..

2016 Hillbilly Elegy by J.D. Vance (힐빌리의 노래 2017)

예상했던 것보다 힐빌리의 노래는 훨씬 더 절망적이였다. 하지만, 그 노래가 그렇게 이질적이지는 않았다. 내가 태어난 고향, 그리고 내가 살아온 환경, 오늘날의 대한민국이 힐빌리와는 다르다고 자신있게 이야기할 수 없기 때문이다. 마약과 총기가 남무하지는 않았지만, 음주와 폭력, 가정 불화에 있어서는 이혼만 안해왔지 형편없는 수준이다. 자살률 세계 1위라는 숫자가 많은 것을 의미하기도 한다. 힐빌리의 노래국내도서저자 : J. D. 밴스 / 김보람역출판 : 흐름출판 2017.08.21상세보기 남에게 자신의 문제가 드러나길 바라지 않는 것도 한국과 비슷하다. 시골일수록 오히려 체면을 중시여기고 가슴에 한을 품고 살아간다. 한국은 여성에게는 너무나 가혹한 나라이다. 여성들이 묵묵히 참아왔기 때문에 표면화되지 않았..